Они всё еще живут вместе в доме родителей и видятся каждый день на съемках «Casados con hijos». Брат и сестра рассказывают, как они уживаются со странностями друг друга. Дюны Ла Тонинас, безумные ночи с друзьями на пляже и трепещущее море. А также Парке Час, родительский дом, семейные обеды по воскресеньям, сытные макароны и прочая домашняя еда. Посещение церкви всей семьей. И работа на телевидении, где каждый вечер они играют детей Флоренсии Пеньи и Гильермо Франселья в сериале «Casados con hijos» («Женаты с детьми» / «Счастливы вместе»). На экране и в жизни Луисана (Luisana, 19 лет) и Дарио (Darío, 25 лет) Лопилато (Lopilato)- брат и сестра. «Дарио, как и моя старшая сестра Даниела (27), как и я, мы всем обязаны родителям (мама - домохозяйка, папа - бывший актер, хозяин маленького бизнеса освежителей воздуха). Я очень спокойная, но, если меня разозлить, очень злая», - предупреждает Луисана, интервью проходит в красивом ресторане в Мартинес, и она обедает. Дарио добавляет: «Я тоже, бывает, злюсь, но я думаю, что я более терпимый, чем Лу». - Как вы решились работать вместе? Лу: Дарио проходил кастинг для сериала. Он уже прошёл семь проб, в этот момент мне позвонили и предложили сыграть Паолу - практически перед самым началом съемок. Оставалось только найти актера на роль моего брата. Дарио: Нас попросили сделать пробу вместе, и после этого все замолчали. Я очень нервничал и спросил Лу, не сделал ли я что-то не так. Когда я увидел её и остальных, смотрящих в монитор с улыбкой, я понял: им понравилось. - А что будет на съемках, если вы дома поругаетесь? Лу: Дело в том, что мы не ругаемся так, что «Я с тобой больше не разговариваю, я тебя ненавижу». Мы просто спорим, когда наши мнения расходятся, но мы всегда слушаем друг друга. Как только буря закончилась, всё. Дарио: Луисана настолько профессиональна, что не смешивает. Включаются камеры, и мы сразу становимся Коки и Паола. - На экране вы конфликтуете. В жизне, видимо,- нет. В какие игры вы играли в детстве? Лу: Во все мальчишеские игры. Дрались, играли в черепашек ниндзя, во все, где можно было меня бить... - Правда? Лу: Да, он старший брат, мне всегда доставалось худшее место в машине. Дарио: Да, это правда... Даниела выбирала место справа, я - слева, а Лу... посередине (ржёт). Лу: Это еще не всё. Когда мы были совсем маленькими, мы спали в одной комнате. И мне не давали смотреть по телеку то, что я хотела. И, если им хотелось выпить стакан воды в 3 утра, они меня будили и посылали. Дарио: Да воздастся дарующему (опять ржёт). На самом деле, не хватает тех времён. Нам было очень хорошо. - Ты, как единственный брат, всех опекаешь? Дарио: Я уже не отвечаю за зло и добро. Я оберегал Даниэлу. Я был всё время с ней, мы практически одного возраста, я хотел знать всё, что она делает. Но с Лу, мы больше друзья. Только один раз я её сводил в качестве брата на вечеринку. И да, не подпустил к ней никого во время медленного танца. Лу: Да, но ты меня не опекал. К тому же, я с детства работаю и мало бываю дома. - Работа на ТВ вас изменила? Дарио: Нет, потому что наши старики всегда были с нами, сопровождали во всем. Я начал в шестом классе, снимаясь в рекламе, около 50 роликов. Потом были роли в «Cebollitas», «Chica cósmica», «Trillizos», «Franco Buenaventura», «Maridos a domicilio», «Son amores»... - То есть, две знаменитости в доме - это не проблема. Лу: Нет. Они привыкли, мы лишь еще двое. Я не чувствую изменений, мы сохранили прежние привычки, как, например, обедать вместе по воскресеньям. Мама и папа нам помогали во всем. Не думаю, что для них мы знаменитости! Так думают те, кто с нами не жил, например, некоторые родственники, которых мы редко видим, какой-нибудь дядя или племянник, - вот они, когда мы собираемся вместе, просят у нас автограф или фото. - Племянники просят у тебя автограф? Лу: Они говорят, что это не для них, а для их друзей. И чтобы им верили, что они наши племянники. - А в районе как? Лу: Отлично, никто не лезет. Сейчас в районе есть новые соседи, а у них два маленьких ребенка: девочка и мальчик, и вот они каждый день приходят со своими друзьями. Мы им посылаем поцелуи. - Они уже поняли закон района... Лу: Да нет, всё нормально. Обычно нас оберегают. Например, на подступах есть сеньор, который охраняет наш подход. - Вы никогда не боялись, что один станет блеклым отражением другого? Дарио: Никогда. Мы всегда друг с другом советуемся, обсуждаем. Когда мы начали работать, затруднение возникло с расписанием, но мы поговорили, и готово. У каждого есть свои дела. Я два месяца назад сдал все экзамены, учусь в колледже, у меня невеста, занимаюсь актерским мастерством с Раулем Серрано (а Лу - с Хулио Чавес). Мы не прилипаем друг к другу на весь день. Нам нравится ходить вместе на стадион на матч «Ривер», ходим порой вместе на танцы и устраиваем дуэли на Play Station. - А вы не хотите создать собственное семейное дело? Дарио: Есть уже проект, я с отцом. Уже кое- что, узнаете потом. - Даниэлу тоже можно было бы задействовать и остальных. Лу: Она самая активная из нас. Когда мы собираемся, она больше всех говорит и всех веселит, но она занята своим делом, кормлением.(или выкармливание, Лу на что-то намекает) Дарио: Дай ей время, может, еще убедим её. Пришло время делать фото. Она одалживает у брата зеркальце, чтобы привести себя в порядок. «Можно еще добавить? - спрашивает Дарио и продолжает. - Всех с днём Матери (15 октября, Аргентина)». Лопилато обожают друг друга, какая прелесть.
|